Home Page
Free Newsletter
What's New
eCatalog
Audio Clips
Reviews
To Order
Payment Options
Shipping Info
Search
Profiles
About eCaroh
Things Caribbean
| |
Profiles of Caribbean Artistry
Pan For The People
1987-2001
My Band...A Masterpiece
I have been asked time and again "What is your favourite steelband recording?"
After fifteen years and a repertoire of over one thousand tracks, the answer is
still
My Band, Ray Holman's effervescent composition and arrangement as
performed by Carib Tokyo Steel Orchestra and recorded at Tokyo's Panyard on
February 10th 1988. Each time I listen to this piece, I discover subtle nuances
and inner detail in its balanced, cohesive and transparent soundstage. Ray's
immaculate phrasing, musicality, metronomic rhythm, seductive introduction,
innovative Tassa on Pan ( 4.17 - 4.35), and exquisite bass solo ( 8.06 - 8.48) all
contribute heavily towards my sustained bias for this timeless masterpiece.
© 2002 Simeon L. Sandiford.
Fifteen Years and My Band
Peter Beckles, Jack Renner and I ushered in the era of
Digital Panyard Recordings during the 1984 Carnival season with Exodus’s
rendition of Lucy In The Savannah performed in the courtyard of the
Scarlet Ibis Hotel. The recording was unlike any produced previously and in 1987
Sanch’s work attracted the attention of Amelia Haygood of Delos International,
which produced our first CD, Steelbands of Trinidad and Tobago. In that
year, I also began my association with artist, Kenneth Scott. His initial
design, Pan Jazz Conversations, demonstrated that he was in sync with
Sanch’s ideas and our relationship has continued to develop over the years. 1995
marked the launch of the Sanch label with Voices `n Steel, a concert
featuring The Marionettes Chorale and The Neal and Massy Trinidad All Stars
Steel Orchestra.
The year 1997 was highlighted by the formation of two
strategic alliances. The first was with Francesca Campi of Italy, and the
production of CAM’s Movie Soundtracks Caribbean Style, a CD featuring The
Samaroo Jets. The second was Sanch’s first overseas project done for The Rising
Stars Steel Orchestra of St. Thomas. John Hodge, that band’s Musical Director
had witnessed a recording session during the Carnival season and invited me to
produce their CD, A Taste of Carnival. The year was also significant
since Sanch became one of only seventy-odd international labels and mastering
facilities to utilize Microsoft’s proprietary HDCD® technology invented by
Professor Keith Johnson.
2000 was another landmark year; a meeting with Martin Grah
and his band, Panch from Switzerland, has resulted in their work being included
on two of our 15th anniversary commemorative CDs. I also spent one
week in California at Meyer Sound Laboratories. This company’s equipment will be
used to amplify live and recorded steelpan music at fetes and on the road
for future Carnivals. 2001 realized the production of our Pan In Art 2002
Calendar with Scotiabank being a major investor in this project. Because of
the significance of the Meyer Sound System to the future of Pan, and the
importance of the calendar to Sanch’s international marketing efforts, I have
sought the permission of Ingrid Lashley of the bank and Vaneisa Baksh, a
freelance journalist to include their presentations as part of the liner notes
of this booklet.
Finally, I have been asked time and again " What is your
favourite steelband recording?" After fifteen years and a repertoire of over one
thousand tracks, the answer is still My Band, Ray Holman’s effervescent
composition and arrangement as performed by Carib Tokyo Steel Orchestra and
recorded at Tokyo’s Panyard on February 10th 1988. Each time I listen
to this piece, I discover subtle nuances and inner detail in its balanced,
cohesive and transparent soundstage. Ray’s immaculate phrasing, musicality,
metronomic rhythm, seductive introduction, innovative Tassa on Pan (4.17
– 4.35), and exquisite bass solo (8.06 – 8.48) all contribute heavily towards my
sustained bias for this timeless masterpiece.
© 2002 Simeon L. Sandiford.
The Power of Commitment
"Mr. Patrick Arnold, President of Pan Trinbago, Mr. Richard
Young, our Managing Director at Scotiabank, Representatives of the Pan Bodies
and Steelbands, the Media, Ladies and Gentlemen…
It is with personal pleasure and pride in the Bank that I
represent, that I endorse this project. This initiative brings Pan to our
people in a simple yet sophisticated, educational yet artistic form. Ladies and
Gentlemen, I present OUR Pan in Art Calendar 2002.
How do you put into words our passion for Pan? I know I speak
to the converted … that’s why you’re all here!
The life of the Pan is much more than the instrument. It is
uniquely national. It is OUR National Musical Instrument. It transcends ethnic,
cultural, racial, political, economic and social background. It has supported
the evolution of communities, members’ and sports clubs, business ventures and
charitable undertakings. It has crossed countries and regions to emerge as an
international phenomenon much like Scotiabank has done.
Locally, Scotiabank operates in twenty-three communities
across Trinidad and Tobago offering products and services that meet the needs of
all sectors of our society. Through our involvement and support of charities,
NGOs and other worthy causes, we have worked to support social cohesion and the
development of our people – in education, in health, in sport and of course, in
culture. This is yet another aspect of how Scotiabank pervades the national
lifestyle.
We are proud to be an engine of promotion for the use of our
national instrument as a medium to foster not only local, but also regional and
international integration of people, of culture and of Scotiabankers. The
success of this will be benchmarked against the success we have had in Sport. We
already see the rewards of our investment in Cricket, especially through our
Kiddy Cricket Programme, a Scotiabank Caribbean project.
It should be no surprise therefore that we would grab the
opportunity to participate in this initiative. The idea for this endeavour was
born out of discussions with Simeon Sandiford of Sanch Electronix who was, at
the time, an active participant in our Trade Mission to the Dominican Republic.
Since that early courting, the engagement was speedy and the consummation will
come with the unveiling that you will witness today.
We commend the vision and foresight of Sanch Electronix and
in particular, that of Simeon Sandiford. Sanch has brought professionalism and
entrepreneurship to an instrument that has previously been steeped in the
misguided notion that Pan is not a business.
In adding to the availability and outreach of the project,
the Company has added a commercial version of the Calendar which is obtainable
for purchase through Sanch Electronix, the Express Newspapers website and
bookstores, gift shops and record stores throughout Trinidad and Tobago. In
effect, a group of pan enthusiasts have turned a hobby into a business. Going to
work must be a real pleasure!
Tribute must also be paid to artist, Kenneth Scott. The
concept of the Calendar was born out of the nucleus of Kenneth’s drawings for
the design of various CD covers, CDs that have been produced since 1987. The
synergistic relationship between Kenneth and Simeon has led to a unique
collection of Art, of which eight pieces were specially selected for this
Calendar.
Legends speak of steelband rivalry and open animosity between
their membership. There was a time, and it wasn’t too long ago, that for my
steelband affiliations born and nurtured in the West, I would visit Hell Yard
on the sly. The competitive spirit of the steelband movement would have me park
on the greens and stand across the street by Don Carlos to sneak a peek
into the Hell Yard and the sweet strains that rise from their music.
Today, we seek the comfort of Hell Yard, the place where it began, behind
the bridge, among the people. And some may argue the home of the best bands in
the land.
For the steelband as an instrument and the steelband movement
as a body to become more than a quaint local pastime, we must set aside our
differences, our trivial uniqueness. We must go beyond our insular competitive
spirit if we are to retain our position as creator while adding to the
international value of our contribution to the cultural world.
As we are forced to do with Cricket, pan is no longer about
Starlift or Phase II or Desperadoes or All Stars –
Pan is about a world-accepted musical instrument, for which Trinidad and Tobago
is to Pan as Austria is to violin. And while we will always ‘own’ it, we must
let it mature graciously, and give others the opportunity to use it, know it,
love it, be passionate about it, the way we are…
Scotiabank recognizes this passion of our people and their
passion for the Pan. Scotiabank endorses the Steelpan, a versatile vehicle of
musical expression, quickly becoming one of the preferred international music
media for relaxation, rehabilitation therapy and spiritual well being. Let this
be the beginning of our union – when you think about Scotiabank in culture,
think Pan.
Ladies and Gentlemen, I invite Mr. Richard Young, our
Managing Director, and Mr. Patrick Arnold, President of Pan Trinbago, to join me
in presenting to you Scotiabank’s Pan In Art Calendar 2002. Thank you."
©2001 Ingrid L.A. Lashley
The New Panorama Sound
I always remember the first time I ever heard a steelband
play and how it blew my mind. It was in the Croisee, and I was somewhere in my
early teens. I remember walking alongside the pan racks while the band inched
slowly down the street when the music suddenly rang out. The sound, coming at me
out of the darkness on this cold morning, startled and warmed me with its rich,
sweet clarity. There really is nothing quite as sweet as the sound of a
steelband on the street at that time of the morning. It’s the moments just
before dawn when the body itself is still a little muted, and the air holds a
promise of excitement still to come that somehow amplifies everything.
That moment, when the sound dipped into my still slumbering
consciousness and tugged me into alert euphoria, was one that changed me.
Changed my understanding of music and unlocked the door to an aspect of our
culture which had been shut away my by background.
So the sound of steel entered my consciousness, wrapped in an
impression of bigness and commotion. The steelband racks were enormous and a
little intimidating to my young mind, peopled as they were, by all types of
boisterous and occasionally menacing characters. The trucks that pulled them
were even more threatening, as they inched through crowds that never seemed to
part until the giant cab loomed right upon them, and the crush seemed
inevitable. How certain death was avoided over and over, and with such
nonchalance and alacrity always amazed me.
The cumbersome methods of transport ought to have been a
transient stage of the development of the steelband. That time should long have
been past. The fallout from the logistic difficulty of having live steelbands at
entertainment venues has marginalized the music. That has been one aspect; the
other has been the difficulty in reproducing the sound of the bands so as to
capture the tonal quality of the various instruments.
These should have been addressed long ago, as part of the
national investment in the development of the steelband. But steelband music has
been given short shrift here at home. We embrace it with fervour at Panorama and
dismiss the need to invest in research for its development.
That is why the work that Simeon Sandiford has been doing
over the years has been so valuable to it. Sandiford, blessed with a scientific
mind and a musical ear, has been recording pan at Sanch Electronix for years. He
has written countless papers on ways to develop the instrument as a viable
industry and as an integral part of our cultural heritage. He has got some very
feasible ideas about how the instruments can be easily transported, and
marketed, and very importantly, because the recording aspect is his business, he
has invested a great deal of time and money in studying how best it can be
reproduced.
He has been very excited at the prospect of demonstrating to
pan aficionados and sceptics just how faithfully and completely pan music can be
recorded and played given the right kind of equipment. Come Sunday January 13th,
he will be putting on an open-air concert called Pan for the People at
the Princes’ Building Grounds in Port of Spain. This concert, which has received
the blessings of Pan Trinbago to act as the official launch of the Panorama
Season for 2002, will be free to the public.
Panorama, by the way, will be a race this year, with
preliminary judging, which takes place at the panyards, starting as early as two
weeks from now, and the entire season being barely six weeks. Who knows, maybe
this concert can replace the traditional Panorama preliminary fete that has been
wiped away?
Sandiford’s plan is to play some Panorama classics, about
five hours’ worth, on a self-powered speaker system, running off a 30kW
generator, and designed by the world famous Meyer Sound in Berkeley, California.
Now, they design all kinds of mega systems for indoor and outdoor use, but this
particular one specially crafted for amplifying steelband music, is capable of
generating sound pressure levels of 153 decibels, at one metre from source. If
you can imagine that inside a full steelband you reach about 110 decibels (at
crescendo level), you might get an idea of its capacity. Sandiford recommends a
distance of 150 metres for best listening, though we know some people will still
end up leaning on the speakers. But, the idea is not to emphasize loudness; it
is to demonstrate the quality of reproduction. Sandiford says the system is
touted to be the most ideal for the reproduction of pan music, and his hope is
that hearing it will influence decision makers to invest in it to help
reintegrate steelband into society.
I am so excited to hear it that I plan to be there next
Sunday from the time it starts at 1pm to the last note at 6pm. It’s the kind of
lime that is child-friendly too, with bouncy castles and face painting, apart
from numerous food stalls with Richard’s bake and shark and corn soup, doubles,
and the like. Angostura is setting up a bar. CDs, t-shirts and other memorabilia
will also be on sale. Pan In ‘A’ Minor, Curry Tabanca, Pan Woman,
Birthday Party… the play list is enticing.
Hearing steelband music on this system, says Sandiford, will
change the way we listen to pan forever. I remember the first time I heard a
live band and how it changed me forever, I’m ready for another epiphany.
©2002 Vaneisa Baksh
Quince Años y Mi Banda
Peter Beckles, Jack Renner y yo introdujimos la era de
Grabaciones Digitales de Panyard durante la temporada de Carnaval de 1984 con la
ejecución de Exodus de Lucy In The Savannah realizada en el patio del
Hotel Scarlet Ibis. La grabación era distinta de las previamente producidas y en
1987 el trabajo de Sanch atrajo la atención de Amelia Haygood de Delos
Internacional, que produjo nuestro primer disco compacto, Steelbands de
Trinidad y Tobago. En ese año, yo comencé también mi asociación con el
artista, Kenneth Scott. Su diseño inicial, Pan Jazz Conversations,
demostró que él estaba en sincronización con las ideas de Sanch y nuestra
relación ha continuado desarrollando durante los años. En 1995 se lanzó la
etiqueta de Sanch con Voices In Steel , un concierto presentando El Coral
Marionettes y La Orquesta Neal and Massy Trinidad All Stars.
En el año 1997 fueron puestos los toques de luz por la
formación de dos alianzas estratégicas. El primero fue con Francesca Campi de
Italia, y la producción de CAM’s Movie Soundtracks Caribbean Style, un
disco compacto presentando a Los Samaroo Jets. El segundo fue la primera
grabación ultramarina hecha por la Orquesta The Rising Stars de San Tomás,. John
Hodge, Director Musical, había presenciado una sesión de grabación durante la
temporada de Carnaval y me invitó a producir su disco compacto, Un Sabor de
Carnaval. El año era también significativo desde que Sanch llegó a ser uno
de sólo setenta etiquetas y facilidades internacionales impares que utilizan la
tecnología HDCD® de Microsoft inventada por Profesor Keith Johnson.
2000 fue otro año de señal; una reunión con Martin Grah y su
banda, Panch de Suiza, ha tenido como resultado su inclusión en dos discos
compactos conmemorativos de nuestro decimoquinto aniversario. Pasé también una
semana en California en los Laboratorios de Sonido de Meyer. El equipo de esta
compañía se usará para amplificar la música de steelpan en vivo y grabada en
fiestas y en el camino para Carnavales futuros. En 2001 se realizó la
producción de nuestro Calendario Pan In Art 2002 con Scotiabank que es un
inversionista mayor en este proyecto. A causa del significado del Sistema de
Sonido Meyer al futuro del Pan, y de la importancia del calendario a los
esfuerzos internacionales de marketing de Sanch, he pedido el permiso de Ingrid
Lashley del banco y Vaneisa Baksh, una periodista independiente que incluya sus
presentaciones como parte de las notas de este folleto.
Finalmente, me han preguntado repetidas veces - ¿ Cuál es su
grabación de steelband favorita? Después de quince años y un repertorio de más
de mil canales, la respuesta es todavía ‘My Band, la composición y el
arreglo efervescentes de Ray Holman realizados por la Orquesta de Steelband
Carib Tokyo y grabados en el Panyard de Tokyo el 10 de febrero, 1988. Cada vez
que escucho esta pieza, descubro matices sutiles y detalles internos en su
escenario equilibrado, cohesivo y transparente. La expresión inmaculada , la
musicalidad, el ritmo metronómico, la introducción seductora, Tassa on Pan
innovador, y el solo exquisito del bajo todos contribuyen mucho a mi
prejuicio sostenido por esta obra maestra eterna.
© 2002 Simeon L. Sandiford.
El Poder del Compromiso
"Sr. Patrick Arnold, Presidente de Pan Trinbago, Sr.Richard
Young, nuestro Director Gerente de Scotiabank, los Representantes de los Equipos
de Steelband y la prensa, Damas y Caballeros…
Es con placer y orgullo personales en el Banco que represento,
que apruebo este proyecto. Esta iniciativa le trae Pan a nuestra gente en una
forma sencilla, pero sofisticada, educativa y artística. Damas y Caballeros, les
presento NUESTRO Calendario Pan In Art 2002.
¿Cómo expresa usted nuestra pasión por el pan? ¡Sé que hablo
al convertido … eso es por qué ustedes están todos aquí! La vida del Pan es
mucho más que el instrumento. Es extraordinariamente nacional. Es NUESTRO
Instrumento Musical Nacional. Sobrepasa el fondo étnico, cultural, racial,
político, económico y social. Ha sostenido la evolución de comunidades, de
clubes deportivos y de miembros, de empresas comerciales y obras caritativas. Ha
cruzado los países y regiones para surgir como un fenómeno internacional tal
como Scotiabank.
Aquí, Scotiabank trabaja en veintitrés comunidades a través
de Trinidad y Tobago ofreciendo productos y servicios que satisfacen las
necesidades de todos los sectores de nuestra sociedad. Por nuestro compromiso y
apoyo de caridades, ONGs y otras causas dignas, nosotros hemos trabajado para
sostener la cohesión social y el desarrollo de nuestra gente – en la educación,
en la salud, en el deporte y por supuesto, en la cultura. Esto es todavía otro
aspecto de cómo Scotiabank se involucra en el estilo de vida nacional.
Somos orgullosos de ser un motor de promoción para el uso de
nuestro instrumento nacional como un medio de fomentar la integración no sólo
local sino también regional e internacional de gente, de la cultura y de
Scotiabankers. El éxito de esto se medirá contra el éxito que hemos tenido en el
Deporte. Vemos ya las recompensas de nuestra inversión en el Cricket,
especialmente a través de nuestro Programa de Cricket para niños, un proyecto de
Scotiabank Caribe.
No se debe sorprender por lo tanto que aprovecharíamos de la
oportunidad para participar en esta iniciativa. La idea para este esfuerzo nació
de discusiones con Simeon Sandiford de Sanch Electronix que era, en ese momento,
participante activo en nuestra Misión del Comercio a la República Dominicana.
Desde ese encuentro temprano, el compromiso era rápido y la consumación vendrá
con el destapar que usted presenciará hoy.
Encomendams la visión y la previsión de Sanch Electronix y
particularmente, las de Simeon Sandiford. Sanch ha traído el profesionalismo y
la iniciativa empresarial a un instrumento que ha sido saturado previamente de
la noción malconcebida que el Pan no es un negocio.
Al añadir a la disponibilidad y al alcance del proyecto, la
Compañía ha agregado una versión comercial del Calendario que se puede comprar
en Sanch Electronix, el website del Express Newspapers y librerías, las tiendas
de regalos y tiendas de discos a través de Trinidad y Tobago. En realidad, un
grupo de entusiastas de Pan ha convertido un pasatiempo en un negocio. ¡Ir a
trabajar debe ser un placer verdadero!
Se debe rendir homenaje también al artista, Kenneth Scott. El
concepto del Calendario nació del núcleo de dibujos de Kenneth para el diseño de
varias cubiertas de discos compactos que se han producido desde 1987. La
relación sinérgica entre Kenneth y Simeon ha producido una colección
extraordinaria del Arte, de la cual ocho piezas fueron escogidas especialmente
para este Calendario.
Las leyendas hablan de la rivalidad de steelbands y la
animosidad abierta entre sus miembros. Erase una vez, y no hacía mucho tiempo
que a causa de mis afiliaciones de steelband nacidas y nutridas en el Oeste, yo
visitaba a hurtadillas Hell Yard. El espíritu competitivo del movimiento
de steelband me hacía estacionar on the greens y estar de pie a través de
la calle Don Carlos para echar furtivamente una mirada en Hell Yard y los
sonidos dulces que surgen de su música. Hoy, buscamos el consuelo de Hell
Yard, el lugar donde comenzó,detrás del puente, entre la gente. Y algunos
pueden discutir la cuna de las mejores bandas del país.
Para que el steelband como un instrumento y el movimiento de
steelband como un cuerpo lleguen a ser más que un pasatiempo local anticuado,
nosotros debemos apartar nuestras diferencias, nuestra unicidad trivial. Debemos
ir más allá de nuestro espíritu competitivo insular si deberemos retener nuestra
posición como creador añadiendo al valor internacional de nuestra contribución
al mundo cultural.
Tal como somos obligados a hacer con el Cricket, el steelband
no se trata más de Starlift ni de Phase II ni de Desperadoes
ni de All Stars – El Pan se trata de un instrumento musical aceptado
mundialmente, por lo cual Trinidad y Tobago es para el Pan es como Austria es
para el violín. Y mientras lo poseeremos siempre , debemos dejarlo madurar
amablemente, y dar a los otros la oportunidad de usarlo,conocerlo, amarlo,ser
apasionado por ello, a nuestra manera. …
Scotiabank reconoce esta pasión de nuestra gente y su pasión
por el Pan. Scotiabank aprueba que el Steelpan, un vehículo versátil de
expresión musical, se convierta rápidamente en uno de los medios internacionales
preferidos de música para la relajación, la terapia de rehabilitación y
bienestar espiritual. Que esto sea el comienzo de nuestra unión – cuando usted
piense de Scotiabank en la cultura,
Damas y Caballeros, invito al Sr. Richard Young, nuestro
Director Gerente, y al Sr. Patrick Arnold, Presidente de Pan Trinbago , a
presentarles juntamente el Calendario del Arte 2002 de Scotiabank. Gracias."
©2001 Ingrid L. UN. Lashley
El Sonido Nuevo de Panorama
Yo siempre recuerdo la primera vez que oí un conjunto de
steelband y cómo me impresionó. Fue en el Croisee, y yo era adolescente.
Recuerdo caminando al lado de las rejillas de los pans mientras que la banda se
adelantaba despacio por la calle cuando la música sonó repentinamente. El
sonido,acercándome fuera de la oscuridad en esta mañana fría, me asustó y me
entibió con su claridad rica y dulce. Realmente no hay nada tan dulce como el
sonido de un steelband en la calle en aquel momento de la mañana. Son los
momentos antes del amanecer cuando el cuerpo está todavía un poco lento, y el
aire tiene una promesa del entusiasmo tranquilo que amplifica todode algún modo.
Ese momento, cuando el sonido mojó en mi conocimiento
soñoliento y me conmovió en euforia alerta, fue uno que me cambió. Cambió mi
comprensión de música y abrió la puerta a un aspecto de nuestra cultura que se
me había cerrado por mis antecedentes.
Así el sonido de acero entró mi conocimiento, envuelto en una
impresión de grandeza y tumulto. Las rejillas de steelband eran enormes y un
poco amedrentadores a mi mente joven, pobladas como eran, por toda clase de
tipos bulliciosos y ocasionalmente amenazantes. Los camiones que las tiraban
eran aún más amenazantes, cuando avanzaban despacio por la muchedumbre que nunca
parecía apartarse hasta que la cabina gigantesca asomaba sobre ellos, y el
agolpamiento parecía inevitable. Como la muerte cierta se evitaba repetidamente,
y con tal indiferencia y prontitud siempre me asombraba.
Los métodos incómodos del transporte deberían haber sido una
etapa transiente del desarrollo del steelband. Aquella época debe haber pasado
hace mucho tiempo. La dificultad logística de tener en vivo los steelbands en
lugares de entretenimiento ha marginalizado la música. Eso ha sido un aspecto;
el otro ha sido la dificultad de reproducir el sonido de las bandas para
capturar la calidad tonal de los varios instrumentos.
Esto debe haberse dirigido hace mucho tiempo, como una parte
de la inversión nacional en el desarrollo del steelband. Pero la música de
steelband no ha recibido mucha atención aquí en el país. Nosotros lo abrazamos
con fervor en Panorama y despedimos la necesidad de invertir en la investigación
para su desarrollo.
Eso es el por qué el trabajo que Simeon Sandiford ha estado
haciendo durante los años ha sido tan valioso. Sandiford, bendecido con una
mente científica y una oreja musical, ha estado grabando el Pan durante años en
Sanch Electronix. El ha escrito papeles innumerables sobre cómo desarrollar el
instrumento como una industria viable y como una parte integrante de nuestra
herencia cultural. El ha obtenido algunas ideas muy posibles acerca de cómo los
instrumentos se pueden transportar fácilmente, y pueden ser vendidos, y muy
importante, porque el aspecto de grabación es su negocio, él ha invertido
muchísimo tiempo y dinero para estudiar cómo reproducirlas mejor.
El ha estado muy emocionado sobre la posibilidad de demostrar
a los aficionados y los escépticos del Pan cuán fielmente y completamente música
de Pan se puede grabar y puede ser tocada dada la clase correcta del equipo. El
domingo, 13 de enero, él estará presentando un concierto al aire libre llamado
Pan for the People en Princes’ Building Grounds en Puerto de España. Este
concierto, que ha recibido las bendiciones de PanTrinbago para actuar como la
lancha oficial de la Temporada de Panorama para 2002, será gratis al público.
El panorama, será una carrera este año, empezando con las
preliminares, que tienen lugar en los panyards, dentro de dos semanas , y la
temporada entera es apenas seis semanas. ¿Quién sabe, quizá este concierto
reemplace la fiesta preliminar y tradicional de Panorama que ha sido quitada?
El plan de Sandiford es tocar algunos clásicos de Panorama,
acerca de cinco horas, en un sistema auto accionado, corriendo de un generador
30kW, y diseñado por el Sonido famoso de Meyer en Berkeley, California. Ahora,
ellos diseñan todas clases de sistema mega para el uso interno y al aire libre,
pero este particular especialmente diseñado para amplificar la música de
steelband, es capaz de engendrar los niveles de la presión del sonido de 153
decibeles, a un metro de la fuente. Si usted puede imaginarse que dentro de un
steelband repleto que se alcanza acerca de 110 decibeles (en el nivel del
crescendo), usted quizás obtenga una idea de su capacidad. Sandiford recomienda
una distancia de 150 metros para mejor escuchar, aunque sabemos que cualquier
persona acabará inclinándose en los parlantes. Pero, la idea no deberá acentuar
la fuerza; deberá demostrar la calidad de la reproducción. Sandiford dice que el
sistema es alabada ser la mejor para la reproducción de la música de Pan, y su
esperanza es que al escucharlo las personas que toman las decisiones inviertan
en ella para ayudar al steelband a reintegrarse en la sociedad.
Estoy tan emocionada escucharlo que tengo planes de estar
allí el próximo domingo del comienzo a la 1pm hasta la última nota a las 6pm. Es
la clase de fiesta que es apta para los niños también, con castillos rebotantes
y pintura de caras, además de numerosos kioscos de comida con el bake y tiburón
y sopa de maíz de Richard, los doubles,etc... Angostura establecerá un bar.
Discos compactos, las camisetas y otro memorabilia estarán también de venta.
Pan in A Minor, Curry Tabanca, Pan Woman, Birthday Party ...la lista es
atractiva.
La música de steelband que se oye en este sistema, dice
Sandiford, cambiará la manera en que escuchamos el Pan para siempre. Recuerdo la
primera vez que oí una banda en vivo y cómo me cambió para siempre, yo me
preparo para otra epifanía.
©2002 Vaneisa Baksh
Tray card
PAN FOR THE PEOPLE
|
Disc One: 0202-2A |
|
Disc Two: 0202-2B |
1. |
Pan in ‘A’ Minor - Amoco Renegades
A. Roberts. Arr J. Samaroo. 9:48 |
1. |
Tenor Bass (Reprise) - PCS Starlift
Comp and Arr by R. Holman. 14:05 |
2. |
Steelband Paradise - Humming Birds
Pan Groove Comp and Arr by R. Holman. 9:58 |
2. |
Musical Volcano - Witco Desperadoes
Comp and Arr by R. Greenidge. 10:38 |
3. |
Mind Yuh Business (Reprise) - Panch
2000 L. Sharpe. Arr C. Pini. 11:17 |
3. |
Raindrops on My Pan - Trinmar
Hatters L. Waldron Arr E. Brooks. 10:22 |
4. |
Pan Woman - Exodus Comp and Arr by
R. Holman. 10:21 |
4. |
Misbehave (Reprise) - Phase II Pan
Groove Comp and Arr by L. Sharpe. 14:12 |
5. |
I Love the Pan (Reprise) - Birdsong
D. Williams. Arr R. Smith. 13:04 |
5. |
My Band - Carib Tokyo Comp and Arr
by R. Holman. 10:38 |
6. |
Birthday Party - Phase II Pan
Groove Comp and Arr by L. Sharpe. 11:15 |
6. |
Pan By Storm - Vat 19 Fonclaire
Comp and Arr by K. Philmore. 10:25 |
7. |
Pan in yuh Ruckungkertungkung
(Reprise) - Catelli Trinidad All Stars K. Pope Arr L. Edwards. 2:02 |
7. |
Curry Tabanca (Reprise) - Catelli
Trinidad All Stars W. deVine Arr L. Edwards. 3:54 |
|
Total Playing Time: 68:12
|
|
Total Playing Time: 74:35 |
All selections administered by COTT.
|